#4 A Mysterious Encounter - ふしぎなであい (Fushigi na Deai)

Japanese Short Story in Japanese with Romaji and English Translation.

If you haven't read the below blog then please read it once:

Short Stories in Hiragana (Hiragana reading practice with Romaji and English translation)


Story Begins...

Title: A Mysterious Encounter


あるひ、おんなのこはみちでさまよっていました。

Aru hi, onnanoko wa michi de samayotte imashita.

One day, a young girl was wandering on the road.


すると、みずうみのそばでちいさなぽけっとがありました。

Suruto, mizuumi no soba de chiisana poketto ga arimashita.

Then, near the lake, she found a small pocket.


おんなのこはぽけっとをあけてみると、なかにふしぎなものがありました。

Onnanoko wa poketto o aketemiru to, naka ni fushigi na mono ga arimashita.

The girl opened the pocket and found something mysterious inside.


それは、ちいさなまほうのほうせきでした。

Sore wa, chiisana mahō no hōseki deshita.

It was a small magic gem.


ほうせきをてにしたしゅんかん、おんなのこのまえにかわいいこいぬがあらわれました。

Hōseki o te ni shita shunkan, onnanoko no mae ni kawaii koinu ga arawaremashita.

The moment she held the gem, a cute puppy appeared in front of the girl.


おんなのこはおどろきましたが、こいぬはおをふってよろこびました。

Onnanoko wa odorokimashita ga, koinu wa o o futte yorokobimashita.

The girl was surprised, but the puppy wagged its tail happily.


おんなのこはこいぬをつれていえにかえりました。

Onnanoko wa koinu o tsurete ie ni kaerimashita.

The girl took the puppy home.


こいぬはおんなのこといっしょにあそび、まいにちいっしょにぼうけんしました。

Koinu wa onnanoko to issho ni asobi, mainichi issho ni bōken shimashita.

The puppy played with the girl and they went on adventures together every day.


ふたりはふしぎなせかいへたびだち、あたらしいともだちにであいました。

Futari wa fushigi na sekai e tabidachi, atarashii tomodachi ni deaimashita.

They embarked on a journey to a mysterious world and met new friends.


こいぬとおんなのこはいつもいっしょにわらい、なみだしました。

Koinu to onnanoko wa itsumo issho ni warai, namida shimashita.

The puppy and the girl always laughed and shed tears together.


やがて、おんなのこはこいぬにかんしゃのきもちをつたえました。

Yagate, onnanoko wa koinu ni kansha no kimochi o tsutaemashita.

Eventually, the girl expressed her gratitude to the puppy.


ふたりはずっとこころのなかでむすばれたとくべつなきずなをもちつづけました。

Futari wa zutto kokoro no naka de musubareta tokubetsu na kizuna o mochitsuzukemashita.

The two of them continued to hold a special bond that was tied in their hearts forever.


Vocabulary:

あるひ (aru hi) - one day
おんなのこ (onnanoko) - young girl
みち (michi) - road
さまよう (samayou) - to wander
すると (suruto) - then
みずうみ (mizuumi) - lake
そば (soba) - near
ちいさな (chiisana) - small
ぽけっと (poketto) - pocket
なか (naka) - inside
ふしぎな (fushigi na) - mysterious
もの (mono) - thing
まほうの (mahō no) - magic
ほうせき (hōseki) - gem
てにする (te ni suru) - to hold
しゅんかん (shunkan) - moment
まえ (mae) - in front
かわいい (kawaii) - cute
こいぬ (koinu) - puppy
あらわれる (arawareru) - to appear
おどろく (odoroku) - to be surprised
おをふる (o o furu) - to wag tail
よろこぶ (yorokobu) - to be happy
つれていく (tsurete iku) - to take along
いえ (ie) - home
かえる (kaeru) - to return
いっしょに (issho ni) - together
あそぶ (asobu) - to play
まいにち (mainichi) - every day
ぼうけん (bōken) - adventure
ふたり (futari) - two people
ふしぎな (fushigi na) - mysterious
せかい (sekai) - world
たびだつ (tabidatsu) - to embark on a journey
あたらしい (atarashii) - new
ともだち (tomodachi) - friend
であい (deai) - encounter
いつも (itsumo) - always
わらう (warau) - to laugh
なみだ (namida) - tears
かんしゃ (kansha) - gratitude
きもち (kimochi) - feeling
むすばれる (musubareru) - to be tied
とくべつな (tokubetsu na) - special
きずな (kizuna) - bond

Comprehension Questions:

  1. おんなのこはどこでかわいいこいぬにであいましたか? (Where did the young girl encounter the cute puppy?)
  2. こいぬはなにをしてよろこびましたか? (What did the puppy do to show its happiness?)
  3. おんなのこはどこにこいぬをつれていきましたか? (Where did the girl take the puppy?)

    Answers:

    おんなのこはみちでかわいいこいぬにであいました。
    Onnanoko wa michi de kawaii koinu ni deaimashita.
    The young girl encountered the cute puppy on the road.

    こいぬはおをふってよろこびました。
    Koinu wa o o futte yorokobimashita.
    The puppy wagged its tail happily.

    おんなのこはいえにこいぬをつれていきました。
    Onnanoko wa ie ni koinu o tsurete ikimashita.
    The girl took the puppy home.


    Thank you for giving your time and reading the story! I hope this heartwarming tale brings a smile to your face and warms your heart. Embrace the friendship and joy shared between Fox and Flower, and let their friendship inspire you. Happy reading!

    If you have any more questions or need further assistance, feel free to ask. Enjoy the story!

    You can Comment 💬, Like 👍 and Share it with your friends. 😊



    ありがとうございます。😊
    -------------------TAGS--------------------
    #4 A Mysterious Encounter - ふしぎなであい (Fushigi na Deai)

    Japanese stories in hiragana, Japanese stories in romaji, Stories in Japanese Hiragana with English translation, memorize hiragana by Japanese stories, Famous Japanese stories, kids stories in Japanese for learning Hiragana and Japanese, Japanese stories, Hiragana practice, Hiragana reading, Learn Japanese, Japanese language, Japanese literature, Language learning, Romaji, English translation, Short stories, Reading practice, Beginner-friendly, Language enthusiasts, Japanese culture, Language resources, Learn Japanese Language, How to learn Japanese, How to remember hiragana, How to learn hiragana, How to remember hiragana, How to memorize hiragana, How to learn Japanese from anime, How to remember katakana, How to learn katakana, How to remember katakana, How to memorize katakana, How to learn kanji fast and easy, How to memorize kanji, How to remember kanji, How to talk in Japanese, Instagram Japanese, Anime Japanese, TikTok Japanese video, TikTok anime videos, Japanese particles, Japanese video.

    Comments